Tuesday, January 10, 2017

El Estadio de la Ceramica replaces el Madrigal.

A little bit of local history was made last Sunday as Villarreal prepared for their 'top-of-the-table' clash against the reigning Spanish champions - Barcelona. The Madrigal stadium was renamed el Estadio de la Ceramica, and the south stand was unveiled sporting a smart new coating of yellow tiles, which were used as a backdrop for a spectacular projection of the club's history and finest moments.







Here's a taste of the pre-match son et lumiere entertainment...


Inside the 'Ceramic Stadium' there was a heady atmosphere, and Villarreal rose to the occasion, taking the lead through Sansone early in the second half.



Just when it seemed that the evening would end in triumph for the Yellow Submarine, Messi stole the show with a trademark free-kick in the 89th minute.


While Villarreal justly felt robbed by such a late goal, the fans were left with unforgettable memories from the opening of another era in their club's history. Let's hope they can soon go one better than what is arguably their finest achievement - La Liga runners-up in 2008.


C'mon you yellers!


If you like the blog why not read the eBook? Zen Kyu Maestro, An English Teacher's Spanish Adventure available from Amazon. A Year in the life of an English teacher, teaching a class of lively Spanish primary children, in English, in Spain.
For a free sample chapter, click HERE.

Monday, September 12, 2016

Correfoc in Vila-Real

It's that time of year again... Correfoc, the Valencian tradition which loosly translates as 'Run with fire'. But who needs a translation. You'll know when it's time to ru-







Saturday, May 21, 2016

Boss the SPaG


You know you're taking it all too seriously when Bruce Springsteen makes you think about SPaG (Spelling, Punctuation and Grammar) tests...


'The Boss' onstage at Camp Nou, Barcelona, 14.05.2016.
Well, OK, I'll be honest, it wasn't actually during the concert that this thought crossed my mind (but it's still worrying).



I had 'The River' on in the car and 'Hungry Heart' was playing. These lines caught my SPaG-infested attention, 

"Everybody needs a place to rest,
Everybody wants to have a home,
Don't make no difference what nobody says,
Ain't nobody like to be alone..."


Look at the line, 'Don't make no difference what nobody says...'. The logic often used to argue against double negatives is that they cancel each other out, as they do in maths. So, with three negatives in this line (thereby rendering it a negative again), does that make it grammatically correct?
(Shame he goes on to spoil it with a bog-standard double in the next line.)

I expect you'll have guessed that my tongue is firmly planted in my cheek as I do my mathematically-convoluted grammar here. I've never really understood the problem with double negatives. Nobody ever thought Jagger was 'satisfied' when he sang, 'I can't get no satisfaction...' Ditto Diana Ross ('Ain't no mountain high enough'), McFadden and Whitehead ('Ain't no stopping us now'). I always found it interesting that it seemed quite natural to use double negatives, as if they doubled the effect, as opposed to cancelling it out. ('I ain't dun nuffink,' was a regular complaint in my primary school.) It's always seemed to me that there's a major problem with a linguistic rule which is broken so frequently, and with so few consequences (except for the loss of a mark in a SPaG test).

And then I moved to Spain... and was delighted to discover that I'd been right all along. Here, it's perfectly grammatical to double negatives, and they do exactly what we all knew intuitively. They double the effect. So, No tengo means 'I don't have', while No tengo nada means 'I don't have nuffink!'

Here's the tail-end of 'Born to Run' from the Camp Nou... No reason.

Born to Run (finale), Camp Nou, 14 May 2016

If you like the blog why not read the eBook? Zen Kyu Maestro, An English Teacher's Spanish Adventure available from Amazon. 
For a free sample chapter, click HERE.

Friday, March 25, 2016

Correfoc

Correfoc, Valenciano language meaning, 'Run with fire.' There's not much more to say. Just run!

Except, of course, this being Valencia, there has to be a band...


Oh, and a sort of go-kart thingy. (Not sure what that is in Valenciano.)


Yes, and skeletons. 


And did I forget to mention the bull? On wheels?


Oh. And a train...


Apart from those, all pretty run-of-the-mill stuff...






Have a very pleasant evening.


And a big thank you to our hosts, Xarxa Teatre. Well run! 


If you like the blog why not read the eBook? Zen Kyu Maestro, An English Teacher's Spanish Adventure available from Amazon. 
For a free sample chapter, click HERE.

Tuesday, March 15, 2016

Fallas, 2016


I wonder what we'll see this year?

I was in Valencia last weekend to get a first glimpse of this year's Fallas monuments as they were being unloaded and erected. Here are some of my favourite images:



















The traditional 'light-tunnel' in Calle de Cuba was spectacular.


We also stumbled across a small 'Moors and Christians' parade on Saturday night, which featured some rather splendid (panto) camels.






It's a long day touring the Fallas, everyone needs a rest at some time...


And if you enjoyed those, here are some from previous years:

Fallas 2014 
Fallas 2013 
Fallas 2012 

¡Felizes Fiestas!

If you like the blog why not read the eBook? Zen Kyu Maestro, An English Teacher's Spanish Adventure available from Amazon. 
For a free sample chapter, click HERE.